Գրառող

Լուսամուտի նոր համակարգը այնպես է գործում, որ յուրաքանչյուր ոք հնարավորություն է ստանում դառնալ հեղինակ/գրառող, և իր կամ մեկ ուրիշի նյութը/հոդվածը կարող է մուտքագրել/գրառել մեզ մոտ: Սա ևս մեկ քայլ է ընթերցողի և կայքի միջև առկա հաղորդակցությունը դարձնել ավելի ակտիվ ու կենդանի: Առաջ միայն մենք էինք գրում, այժմ

Կարդալ ավելին

Ճաշոց

ՃԱՇՈՑ — Այսինքն` ճաշի ժամին՝ կեսօրին, ընթերցելու գիրք։ Հայ Եկեղեցու Ճաշոց գրքում կան ոչ միայն օրվա տվյալ հատվածի ընթացքում կատարվող արարողությունների, այսինքն՝ սուրբ Պատարագի և Ճաշու ժամերգությունների աստվածաշնչյան ընթերցվածները, այլ նաև ըստ յուրաքանչյուր ծիսական օրվա ողջ ընթացքում կարդացվող սուրբգրային ընթերցվածներն ու մեծ աղոթքները: Ճաշոցները միշտ հրատարակվել են

Կարդալ ավելին

Քաղցկեղը դեռ վերջը չէ …

Christine MEERT «Feu et Lumiere» Ֆրանսերենից թարգմանեց` Սիրանուշ ՍԱՐԳՍՅԱՆԸ ՔԱՂՑԿԵՂԸ ԴԵՌ ՎԵՐՋԸ ՉԷ … Դանիելան եկել է ԱՄՆ-ի Դենվեր քաղաքը՝ ընկերների հետ տոնելու իր 18-ամյակը։ Նա ապրում է մի զարմանալի շնորհով։ Խոսքը տանք նրան… Մայրս մեծացրել է ինձ կաթոլիկ հավատքով։ Հայրս՝ հարբեցող, թմրամոլ և գող, լքեց մեզ՝

Կարդալ ավելին

Մահ և անմահություն

 Թարգմ.՝ Սյուզաննա ՎԱՐԴԱՆՅԱՆԻ ՆԻԿՈԼԱՅ ԲԵՐԴՅԱԵՎ ՄԱՀ ԵՎ ԱՆՄԱՀՈՒԹՅՈՒՆ Սովորական փիլիսոփայական բարոյագիտությունները չունեն վախճանաբանական ամփոփ բաժիներ։ Եվ եթե քննարկում են անմահության խնդիրը, ապա առանց խորանալու մահվան բուն խնդրի մեջ։ Մոտեցումներն առավելապես առնչվում են մարդու բարոյական պատասխանատվությանը, հատուցումներին ու պատիժներին, իսկ լավագույն դեպքում՝ այն պահանջարկին, որը կապված է մարդու

Կարդալ ավելին

Ընդունել անընդունելին

Ֆաբիեն Լակոստ Feu et Lumiere   Ֆրանսերենից թարգմանեց Սիրանուշ ՍԱՐԳՍՅԱՆԸ ԸՆԴՈՒՆԵԼ ԱՆԸՆԴՈՒՆԵԼԻՆ Ամուսնական բաժանումների թիվն ավելանում է։ Մեծ են տառապանքները, երբեմն շատ խորը։ Ես շնորհակալ եմ Թերեզային, որ համաձայնեց մեզ ներկայացնել իր խաչի ճանապարհը, որն ինքն անցել էր ապահարզանից հետո։ Աղոթենք բոլոր նրանց համար, որ ապրում են

Կարդալ ավելին