Վերջին թարմացման ժամանակը`
22.05.2012

Հոդված գրառելու համար սեղմեք այստեղ
Գոյ
Նյութերի քանակը էջում`

  • Ենթաբաժիններ չկան

Քաղցկեղը դեռ վերջը չէ …

Christine MEERT «Feu et Lumiere» Ֆրանսերենից թարգմանեց` Սիրանուշ ՍԱՐԳՍՅԱՆԸ ՔԱՂՑԿԵՂԸ ԴԵՌ ՎԵՐՋԸ ՉԷ … Դանիելան եկել է ԱՄՆ-ի Դենվեր քաղաքը՝ ընկերների հետ տոնելու իր 18-ամյակը։ Նա ապրում է մի զարմանալի շնորհով։ Խոսքը տանք նրան… Մայրս մեծացրել է ինձ կաթոլիկ հավատքով։ ...>>>
3 Դիտումներ` 355

Մահ և անմահություն

 Թարգմ.՝ Սյուզաննա ՎԱՐԴԱՆՅԱՆԻ ՆԻԿՈԼԱՅ ԲԵՐԴՅԱԵՎ ՄԱՀ ԵՎ ԱՆՄԱՀՈՒԹՅՈՒՆ Սովորական փիլիսոփայական բարոյագիտությունները չունեն վախճանաբանական ամփոփ բաժիներ։ Եվ եթե քննարկում են անմահության խնդիրը, ապա առանց խորանալու մահվան բուն խնդրի մեջ։ Մոտեցումներն առավելապես առնչվում են մարդու բարոյական պատասխանատվությանը, հատուցումներին ու պատիժներին, իսկ լավագույն ...>>>
1 Դիտումներ` 284

Ընդունել անընդունելին

Ֆաբիեն Լակոստ Feu et Lumiere   Ֆրանսերենից թարգմանեց Սիրանուշ ՍԱՐԳՍՅԱՆԸ ԸՆԴՈՒՆԵԼ ԱՆԸՆԴՈՒՆԵԼԻՆ Ամուսնական բաժանումների թիվն ավելանում է։ Մեծ են տառապանքները, երբեմն շատ խորը։ Ես շնորհակալ եմ Թերեզային, որ համաձայնեց մեզ ներկայացնել իր խաչի ճանապարհը, որն ինքն անցել էր ապահարզանից հետո։ ...>>>
1 Դիտումներ` 275

Երկարակեցության մասին

Ադամ քահանա ՄԱԿԱՐՅԱՆ   ԵՐԿԱՐԱԿԵՑՈՒԹՅԱՆ ՄԱՍԻՆ     Հնուց ի վեր մարդկությունը միշտ ցանկացել է իմանալ երկարակեցության գաղտնիքը: Դեռևս միջնադարում որոշ մարդիկ տարբեր նյութեր էին պատրաստում կյանքը երկարացնելու համար, ոմանք էլ միայն բույսերով կերակրվելու ինչ-ինչ դեղատոմսեր էին առաջարկում: Եվ երկարակեցության կամ մահվանից ...>>>
1 Դիտումներ` 357

Մեր մյուս նախագծերը

Բաժանորդներին

ԼՈՒՍԱՄՈՒՏԸ հայերեն Лусамут на русском языке